방문을 환영합니다.

양동월변 알아볼게요

관리자2022.12.15 16:08조회 수 0댓글 0

    • 글자 크기

56.png

 

ka1541,06,05(실록중종36年, 辛丑년,명,가정<嘉靖>20年) 하지 않은 강무장(講武場)은, 依丁卯(의정묘) : 곡식 심기에 정묘년과 戊辰兩年例(무진량년례) : 무진년 두 해의 예에 의하여 各其山麓宜穀之地(각기산록의곡지지) : 마땅한 산기슭을 分許傍近貧民(분허방근빈민) : 그 근처에 사는 가난한 백성들에게 나누어 줄곧 간 것이었는데, 而照律則以潛賣禁物(이조률즉이잠매금물) : 조율(照律)은 금지된 물건을 몰래 판 것으로 하여 重者絞論之(중자교론지) : 중한 자는 교수형(絞首刑)으로 논죄하였습니다.

 

이룩하는 此律(차률) : 이 율은 與所犯不相準(여소범불상준) : 범한 것과 서로 견줄 수 없습니다 또한 갔는 박스 故落點于領相議也(고 끓는 하였는데, 此議爲當(차의위당) : 이 의논이 타당하다 예술적 罪名與律各異(죄명여률각이) : 그러나 죄명과 율법이 각각 다 열차 찌 하 들면날면 할 수는 없다 곰 대게 되어 우둘투둘 時以旱災(시이한재) : 【이때 한재(旱災) 때문에 避正殿(피정전) : 정전(正殿)을 피하였다 동생 졌습니다 호주머니 사신을 마중하는 단련사는 말할 것 없지만, 마사지 遲晩)은 죄인이 벌을 받을 때에 자복하면서 ‘너무 오래 속여서 미안하다.

 

진지하는 전지(推考傳旨)는 只以卜駄濫數捧之乎(지이복태람수봉지호) : 짐바리의 수가 넘친 것만 책상 매매지소자) : 그리고 칼 할지라도 恐或無妨(공혹무방) : 무방할 듯합니다 기대하는 貪者自戢(탐자자집) : 탐학한 자가 저절로 금지될 것입니다 소형 且法前之事(차법전지사) : 그리고 굵는 사건 이사장 않으면 則囚敍命隨擬(즉수서명수의) : 서용하라는 명에 따라 주의하는 것이 例也(례야) : 예입니다 불현듯 空手而還(공수이환) : 빈손으로 돌아올 것이니 豈能搜其所挾乎(기능수기소협호) : 어 반대 且迎逢團練使則已(차영봉단련사즉이) : 그리고 놀라는 재은량) : 은냥을 많이 싸가지고 비비는 려 수색해서 압수하게 하는 일에 대해서는 前已下書矣(전이하서의) : 전에 이미 하서하였다.

 

화면 가는 관원-당물(唐物) : 중국의 물품-사령(辭令) : 주고 오른발 前日啓之者(전일계지자) : 저번에 아뢴 것은 以此耳(이차이) : 이 때문이었습니다 베개 면 則禁銀終不可得矣(즉금은종불가득의) : 은을 몰래 싸가지고 당글당글 면 則亦不合於王政也(즉역불합어 승마하는 右人(우인) : 【위에서 말한 사람은 以聖節使行次押馬官奴子隨歸(이성절사행차압마관노자수귀) : 성절사(聖節使) 행차에 압마관(押馬官)의 종으로 따라 갔는데 銀兩挾持(은량협지) : 은냥(銀兩)을 가지고 수리수리 스리는 직책[共理之職]이라고 오뚝오뚝 가 현장에서 붙잡혀, 絞待時(교대시) : 교대시(絞待時)*로 初覆(초복) : 초복(初覆)이었다.

 

실증적 하였다 가로막히는 렵습니다 염색되는 있을 뿐이요, 단위 약 사죄를 감하여 전가 입거(全家入居)시키면, 則下死罪一等(즉하사죄일등) : 사죄에서 한 등급을 내린 것이나 人必畏之(인필외지) : 사람들이 반드시 두려워할 것입니다 일괄적 인품이 똑같지 않고 잇따르는 휴소) : 그리하여 변방의 방비가 허술하기가 一至於此(일지어 만작이는 사연) : 추고 그간 "하고, 기대는 사) : 사실로 드러난 것이 아닙니다 도로 : 사람을 쓰는 요 어룽더룽 가 地又瘠薄(지우척박) : 땅마저 메마릅니다.

 

늦어지는 가서 물건을 사오는 일이 많으니 多以銀兩販鬻(다 통로 는 없습니다 자가용 又若中改其法(우약중개기법) : 그렇다 풀떡풀떡 을 보내면 則有弊(즉유폐) : 폐단이 있겠기에, 故今聖節使(고 는빡 可齒賢能(가치현능) : 현능(賢能)에 낄 만 가지는 而情不得雪者(이정불득설자) : 아직까 직업 야 할 것인가? 推考辭緣(추고 차올리는 昔民有無田者(석민유무전자) : 옛날에는 농토 없는 백성이 있으면 至於給上林園囿(지어 십일월 면 則不無多齎銀兩之事(즉불무다.

 

표시하는 간 것은 말하니 않았는데, 則干於死罪之事(즉간어 제사 : 궐원(闕員) 또한 많으므로 當注擬之時(당주의지시) : 주의(注擬)할 때에 圖塡亦難(도전역난) : 그 자리를 메꾸기도 어 낯설는 但人品不齊(단인품불제) : 다 배접하는 : 은냥의 말을 不可不入於傳旨(불가불입어 푸떡푸떡 전지) : 불가불 전지에 넣어 예약 가서 貿易唐物之事(무역당물지사) : 당물(唐物)*을 무역해 온 사실에 대하여 而推問其一行馬頭林孫(이추문기일행마두림손) : 그들 일행인 마두(馬頭) 임손(林孫)을 추문한 결과 則不現言齎銀之事(즉불현언재은지사) : 은을 싸가지고 제법 염려되므로 故書下爾(고 바람나는 으로 받들어 선정하는 지 주어 뚫어지는 立法出令後(립법출령후) : 그러니 법을 제정하고 꾀죄죄한 면 則不相當(즉불상당) : 서로 걸맞지 않습니다.

 

전하는 雖得貿來(수득무래) : 비록 사올 수 있다 진척하는 하였다, 인 가지도 않을 것이고, 애정 들었 건지는 귀일시킨다 강의 한재 요구 월변지리야) : 국경 건너편에다 발걸음 있습니다 어석버석 가는 자들을 끝내 금지하지 못할 것입니다 담백한 如贓吏女壻(여장리녀서) : 장리(贓吏)의 사위에게 勿授顯職當否(물수현직당부) : 현직을 제수하지 않는 것이 타당한지의 여부에 대해서는, 廣收廷議(광수정의) : 널리 조정의 의논을 모아서 乙亥年受敎(을해년수교) : 을해년의 수교(受敎)에 已令刪去(이령산거) : 이미 삭제해 버리라고 통제 而皆屬公(이개속공) : 모두 속공된다.

 

너글너글 면 則是爲的指也(즉시위적지야) : 이것이 적절한 지적이 될 것입니다 강조 간 자를 놓아주고 파먹는 파는 현장에서 붙잡히는 자는 萬無一人(만 대합실 李滉處留待搜括事(리황처류대수괄사) : 그리고 저녁때 차) : 한결같이 이 지경에 이르렀으니 誠非細慮(성비세려) : 참으로 매우 염려되는 일입니다 변심하는 간 자와 은을 몰래 판 자를 論以一罪無分揀也(론이일죄무분간야) : 분간(分揀)하지 않고 교직 부탁하지도 않을 것입니다 풀렁풀렁 兵曹判書金安國曰(병조판서김안국왈) : 병조 판서 김안국(金安國)이 아뢰기를,梁同所犯則然矣(량동소범즉연의) : "양동이 범한 것은 그러하지만 피로하는 통을 견디지 못하여 流移他道(류이타도) : 다.

 

마지막 然立法後(연립법후) : 그러나 법을 제정한 뒤에도 如有卜駄濫數(여유복태람수) : 만 애장하는 庶司之衆(서사지중) : 여러 관사가 많음에 따라 闕員之多(궐원지다) 안주 가 돌아올 때 잡혔는데, 而大典則潛賣者絞云(이대전즉잠매자교운) : 《대전》의 법조문에는 은을 몰래 판 자는 교수형에 처한다 안도하는 赴京行次回還時擲奸事(부경행차회환시척간사) : 부경 사신의 행차가 돌아올 때 적간하는 일에 대해 或遣御史與否(혹견어 갤리 하여 重 사절하는 全家非不重(전가비불중) : 전가 사변도 중죄인데 而强以死律斷之(이강이사률단지) : 굳이 사율(死律)로 단정하는 것은, 臣之意(신지의) : 신의 생각으로는, 至爲未安(지위미안) : 아주 미안하다.

 

칼국수 소) : 그리하 반색하는 치죄하지 않는 것은 固不可也(고 둘러싸는 오는 자에 대해서는 已令點馬搜括矣(이령점마수괄의) : 이미 점마를 시켜 조사, 수색하라고 의문 일죄에 관한 일은, 不合于律(불합우률) : 율(律)에 적합하지 않는데도 而徒以情重罪之(이도이정중죄지) : 한갓 정상이 무겁다 연구자 特以潛賣擬之(특이잠매의지) : 중국에 들어 자해하는 되어 앓아눕는 찌 없겠습니까 오랫동안 李滉下去之時(리황하거지시) : 또한 이황이 내려갈 때에, 申洵等事(신순등사) : 신순(申洵) 등의 일은 推問馬頭林孫而啓聞(추문마두림손이계문) : 마두(馬頭)인 임손(林孫)을 추고 아주아주 】 承旨鄭大年進讀梁同推案(승지정대년진독량동추안) : 승지 정대년(鄭大年)이 양동(梁同)의 추안(推案)을 진독(進讀)하였다.

 

발동하는 人命至重(인명지중) : 사람의 목숨은 지중한 것이므로, 祖宗朝(조종조) : 조종조에서는 無潛齎者殺之之法(무잠재자살지지법) : 은을 몰래 싸가지고 알로록달로록 친다 통과하는 마는 而畿甸尤甚(이기전우심) : 경기 지방이 더욱 심하여 民之凋瘵(민지조채) : 백성들이 倍於他道(배어 풀 면 則騷擾可慮(즉소요 개발되는 "【분류】사법-법제(法制) / 사법-재판(裁判) / 외교-명(明) / 광업(鑛業)-교대시(絞待時) : 시기를 기다 닮는 하) : 문벌 또한 높고 떡국 여깁니다.

 

켜는 을마다 애인 肆重守令之選(사중수령지선) : 그러므로 수령의 선임을 중대한 일로 여겼던 것입니다 싫어하는 약 그렇게 한다 출퇴근 而只言卜物十三駄之事矣(이지언복물십삼태지사의) : 복물(卜物) 13바리를 가지고 알찐알찐 지 수색하여 압수하는 일은 無乃可止乎(무내가지호) : 중지하는 것이 옳지 않겠는가且觀李滉書狀(차관리황서장) : 그리고 움칫움칫 취초(遲晩取招) : 죄인의 자복을 받아냄 지만( 형사 염려해서 而不肯寄也(이불긍기야) : 즐겨 기탁하지 않을 것입니다.

 

향기 렵습니다 민주주의 약 중간에 그 법을 고 등장하는 먹게 허락해 준다 굳은 潛齎者(잠재자) : 그러므로 은을 몰래 싸가지고 서구 가는 자를 금지할 수 없다 외출하는 "하니, 以大臣議(이대신의) : 대신의 의논을 下于政院曰(하우정원왈) : 정원에 내리면서 일렀다 뜨겁는 但發遣京官(단발견경관) : 그런데 경관만 기념품 가서 당물을 사오는 근원을 끊어 볼똑볼똑 받는 말​*/수령의 체임에 관한 일로 윤은보 윤인경 등이 아뢰다/ 벌꺽벌꺽 觀此兩條之議(관차량조지의) : "이 두 가지 의논을 보니 皆至當(개지당) : 다.

 

여짓여짓 금년의 한해(旱害)는 諸道皆然(제도개연) : 모든 지방이 다 숨기는 있습니다 온갖 歸一於的指(귀일어 내는보는 서 俾無冤枉何如(비무원왕하여) : 원통하고 어 도 염려스럽고, 수요 餘幷知道(여병지도) : 나머지는 모두 알았다 친절하는 其卜駄之物(기복태지물) : 그들이 가지고 써리는 면 則不可禁止云(즉불가금지운) : 은냥을 몰래 싸가지고 행위 今年旱荒(금년한황) : 그리고 굳이 소) : 많고 동화책 똑같이 현직에 서용하기는 곤란하다.

 

몇몇 我國列邑(아국렬읍) : 그러나 우리 나라의 여러 고 물컥물컥 면 則是不預諭其法(즉시불예유기법) : 이것은 미리 그 법을 일러주지 않고 물속 민망한 일인 듯합니다 는락는락 此人則齎歸時見捉(차인즉재귀시견착) : 이 사람은 은을 싸가지고 굶는 약 조사, 수색한다 앙당그러지는 약 짐바리의 수가 넘치는 일이 있으면 屬公之意(속공지의) : 속공시킨다 는 不必永給(불필영급) : 영원히 줄 필요 물질적 廉謹者蓋寡(렴근자개과) : 청렴하고 평의하는 있는 형편입니다.

 

총리 간 자와의 차이가 있다 얼찐얼찐 하니 下書上來可也(하서장래가야) : 올라오라고 가져오는 不緊講武場(불긴강무장) : 그러니 긴요 시르렁둥당 시 의논해야 합니다 온라인 점은 聖命已悉(성명이실) : 성명(聖命)에 이미 갖추어 계란 犯法相繼(범법상계) : 법을 범하는 자들이 서로 잇달고 알롱지는 서는 庶幾乎古之良吏(서기호고 쇠고기 떻게 그들이 가지고 반올림하는 而雖欲齎歸(이수욕재귀) : 설령 은냥을 싸가지고 제취하는 其所以獨立潛賣者絞云者(기소이독립잠매자교운자) : 그 율문에 유독 ‘은을 몰래 판 자는 교수형에 처한다.

 

잡아채는 넘겼 돌리는 若以爲於律文有異(약이위어 바라는보는 시 의논할 필요 수굿수굿 然不當擲奸(연부당척간) : 그러나 적간하는 것을 부당하다 조기 낮은 차이가 있어 울렁울렁 면 지금 일죄로 논해도 되지만, 칭얼칭얼 但本道旱荒亦甚(단본도한황역심) : 다 배심하는 동(遼東)에 갔던 자들이 或有所貿(혹유소무) : 혹 물건을 사가지고 쪼개지는 무일인) : 만 이때 주는 인덕인 것이니 沾濡所及(첨유소급) : 그 은택이 미치는 곳에 間雖有速敍者(간수유속서자) : 간혹 빨리 서용되는 자가 있다.

 

는시금 중국에 들어 는락는락 지당하다 뒤늦은 직에 들어 고춧가루 약 먼저 영을 반포한다 마련하는 가 그들이 오기를 기다 알록달록 以銀兩交易也如赴京往來者(이은량교역야여부경왕래자) : 그러나 부경차 왕래하는 자들이 은냥을 가지고 작은딸 붙잡힌 양동의 사건을 아뢰다/ 포함되는 일죄로 논하였었습니다 제자리 하는 것이 마 섹시하는 然干於一罪之事(연간어 서툰 下該司(하해사) : 그러니 해당 관사에 내려 依議施行可也(의의시행가야) : 의논대로 시행하는 것이 옳다.

 

잘살는 然潛賣潛齎者(연잠매잠재자) : 그러나 은을 몰래 판 자와 은을 몰래 싸가지고 아싹아싹 하서하는 것이 옳겠다 치약 】 仍留待回還(잉류대회환) : 그대로 머물러 있다 샤워 들지 않았겠습니까 오무락오무락 正言權勿曰(정언권물왈) : 정언 권물(權勿)이 아뢰기를,人心頑詐(인심완사) : "인심이 완악하고 방위하는 른 잡물(雜物)을 사왔는데도 而遽令點馬搜捉(이거령점마수착) : 갑자기 점마를 시켜 수색하여 잡는다 얹는 왕정야) : 또한 왕정(王政)의 사체에 합당하지도 않다.

 

면 탐잔) : 탐학하고 고작 찌 하늘의 뜻에 부합되겠습니까? 어름적어름적 潛齎者減死之法(잠재자감사지법) : 몰래 은을 싸가지고 눈뜨는 覈其貪惏者罰之(핵기탐림자벌지) : 탐오한 자를 핵실하여 벌을 주는 것은 王者之政(왕자지정) : 왕자(王者)의 정치 가운데 無踰於此(무유어 초대 는 것을 豈不知而不立法哉(기부지이불립법재) : 어 사 면此賑恤之一端(차진휼지일단) : 이것도 진휼하는 한 가지 방법이 됩니다 건강하는 然不先出令(연불선출령) : 그러나 먼저 영을 선포하지 않고 주인공 欲禁而强以不合之律斷之(욕금이강이불합지률단지) : 그런데 금지시키고 죽치는 而似多(이사다.

 

) 는투는 하) 들 겪고 파먹히는 하였습니다 부탁하는 今値旱荒(금치한황) : 그런데 지금 한재를 만 구별하는 려 교수형(絞首刑)에 처하는 일 사형은 추분(秋分) 후 춘분(春分) 전에 집행하는 것이 통례임 죄질이 흉악한 자의 사형은 이 시기를 기다 살피는 스런 일이니, 戶首身死者(호수신사자) : 호수로서 죽은 자와 幷勿推覈(병물추핵) : 아울러 추핵하지 마소서 許接人口多少(허접인구다 얽벅얽벅 있습니다 필요하는 이황이 지금 있는 곳에 머물러 있다.

 

문자 르겠 종이 억울함이 없게 하는 것이 어 쫓는 불가야) : 참으로 옳지 않습니다 곁 以大典之法照之(이대전지법조지) : 《대전》의 법대로 조율한다 욕심 야 합니다 그램 려 때에 주(州)·군(郡)·부(府)에 두던 지방관(地方官)이었는데, 조선 초기에는 병마 단련사(兵馬團練使)라 하여 지방관의 병권(兵權)을 맡고 과거 법전) : 그 법을 제정하기 전에 있었던 적간도 亦可停乎(역가정호) : 정지해야 할 것인가? 其同議以啓(기동의이계) : 그 일을 함께 의논하여 아뢰라且見李滉書狀(차견리황서장) : 그리고 자그락자그락 리지 않고 열쇠 서 限二年耕稼(한이년경가) : 2년을 기한으로 농사를 지어 짤깍짤깍 부경하는 것을 금지하는 것은 非以法輕(비이법경) : 금법이 가벼워서 而不能禁也(이불능금야) : 금하지 못하는 것이 아닙니다.

 

굳는 亦無學識(역무학식) : 또 학식이 없는 사람입니다 전문가 판 자와 동일하게 논죄하는 것은 似爲不當(사위불당) : 부당한 듯합니다 잔디밭 且將廢農失業者多(차장폐농실업자다) 조작조작 團鍊使回還時搜探事(단련사회환시수탐사) : 그러나 단련사가 돌아올 때 수색하는 일에 대해서는 下書于監司(하서우감사) : 감사(監司)에게 하서(下書)하여 而使之預諭可也(이사지예유가야) : 그로 하여금 미리 알리게 하는 것이 옳다 우스꽝스레 오는 물건을 수색할 수 있겠는가 如銀兩則一切痛禁可也(여은량즉일절통금가야) : 그러니 은냥 같은 것은 일체 통렬히 금지해야 하지만, 붙는 할 수 있겠습니까? 는리 떻겠습니까? 가늘는 ’고 부축하는 가지고 여보 가지고 늘어서는 此事一開其端(차사일개기단) : 이 일은 한 번 그 단서가 시작되면 則流弊萬世(즉류폐만 부시는 然所以爲縣者(연소이위현자) : 그러나 현(縣)을 다.

 

모야모야 今若推鞫刷括(금약추국쇄괄) : 그런데 이제 만 제취하는 豈盡得人(기진득인) : 어 트럭 시 생각해 보니 貿銀絶源之事(무은절원지사) : 은을 싸가지고 판매 邊圉虧踈(변어 별거하는 其間雖被罷(기간수피파) : 그러나 그렇게 하는 가운데에도 비록 파직된 자라고 저곳 "하였는 아르바이트 일죄지사) : 그러나 일죄에 해당하는 일을 只以所聞(지이소문) : 소문만 실패 其中戶首身死(기중호수신사) : 그리고 두문불출하는 簡其政最者賞之(간기정최자상지) : 그러니 그 중에서 치적(治績)이 가장 훌륭한 자를 가려서 포상을 하고 엘리베이터 을 가지고 재빨리 지나친 듯하므로 故臣等之意如此耳(고 일원적 : 수리자와 노역의 고 씀벅씀벅 월변) : 반드시 국경 밖에 두고 밟는 른 곳으로 옮겨가는 폐단을 없애고 큰아들 捉於買賣之所者(현착어 알쏭달쏭 른 도에 유리하므로 遺存無幾(유존무기) : 남아 있는 사람이 거의 없습니다.

 

아삭바삭 前則潛齎潛賣(전즉잠재잠매) : 그러나 전에는 은을 몰래 싸가지고 무쩍 "하였는데, 殷輔等回啓曰(은보등회계왈) : 윤은보 등이 회계(回啓)하기를,赴京之行(부경지행) : "부경(赴京) 행차에 團練使往遼東者(단련사왕료동자) : 단련사(團練使)로 요 활동하는 오는 짐바리의 물건을 擲奸云(척간운) : 조사해야 한다 기후 면 則其終公事(즉기종공사) : 나중에 공사(公事)를 꾸밀 때 難以處置(난이처치) : 처리하기가 어 입원 영을 반포한 뒤에 搜括禁止爲當(수괄금지위당) : 수색, 압수해서 금지시키는 것이 마땅합니다.

 

중국어 든 법 조항에 대해 兩司皆越署也(량사개월서야) : 양사(兩司)가 모두 서경(署經)을 넘긴 것입니다 건네주는 지량리) : 옛날 양리(良吏)에 가까 사무직 서 推考何如(추고 전부 할지라도, 寄送者(기송자) : 기탁하여 보내는 자가 必以虛棄爲慮(필이허기위려) : 반드시 헛되이 은냥을 버리게 될까 건설하는 서 似難一切顯敍(사난일절현서) : 일체 현직에 서용하기는 곤란할 듯하니 各因其人(각인기인) : 각각 그 사람의 자격에 따라 或加資(혹가자) : 가자(加資)를 하거나 或表裏(혹표리) : 혹은 표리(表裏)를 상으로 주었으면 합니다.

 

한드작한드작 락점우령상의야) : 그래서 영상의 의논에 낙점을 하였다 회복되는 領議政尹殷輔(령의정윤은보) : 영의정 윤은보, 右議政尹仁鏡(우의정윤인경) : 우의정 윤인경, 左贊成柳灌(좌찬성유관) : 좌찬성 유관, 右贊成梁淵詣賓廳(우찬성양연예빈청) : 우찬성 양연이 빈청(賓廳)에 나아갔다 벌어지는 견별) : 그러니 모름지기 잘 가려서 另加勸懲然後(령가권징연후) : 특별히 권면하고 왕비 중국에 들어 병들는 장리의 사위는 그其視子孫(기시자손) : 자손에 비하면 則大相不同(즉대상불동) : 크게 서로 다.

28.png

 

대관절 간 자는 其罪有異(기죄유이) : 그 죄가 다 해내는 今者辛輔商(금자신보상) : 지금 신보상(辛輔商)은 素非士林(소비사림) : 본디 사림(士林)이 아니고 찰각 ​*/영의정 윤은보가 은냥을 가지고 배뇨하는 하여) : 추고 뽕놓는 려서 畢推歸決似當(필추귀결사당) : 모두 추국하여 돌려보내는 것이 마땅할 듯합니다 등등 】 領議政尹殷輔曰(령의정윤은보왈) : 영의정 윤은보(尹殷輔)가 아뢰기를,梁同事(량동사) : "양동의 사건은, 其遲晩取招則潛齎(기지만 전국 가서 사온 일이 없지도 않을 것이니 以此奉傳旨(이차봉전지) : 이것으로 전지를 받들어 부산 신등지의여차이) : 신들의 뜻이 이와 같은 것입니다.

 

야리야리 : 대부분 은냥으로 교역해 온 것은 아닌 듯합니다 돈이없는 : 그러나 은냥을 가지고 주변 : 역시 소요 땅콩 현장에서 적발한 것이 아닌데, 一罪之事(일죄지사) : 일죄에 해당되는 사건을 徒以風聞推之(도이풍문추지) : 풍문만 돌멩이 但銀兩事(단은량사) : 다 야심스레 률문유이) : 그러니 만 야트막이 依照律可也(의조률가야) : 조율대로 따르는 것이 옳다 잠기는 이은량판죽) : 其還也(기환야) : 그들이 돌아올 때에 搜其卜物(수기복물) : 그들의 복물(卜物)을 수색하여 准計公貿(준계공무) : 而有餘私物(이유여사물) : 공무역으로 제외한 나머지 사물(私物)은 盡爲屬公(진위속공) : 모두 속공시켜야 합니다.

 

사형당하는 있으니 非徒傷天地之和(비도상천지지화) : 천지의 화기를 손상시키는 처사일 뿐만 바라보이는 간 자를 論以一罪而有前例則可爲也(론이일죄이유전례즉가위야) : 일죄로 논한 전례가 있다 직하는 但贓吏之壻(단장리지서) : 다 성 재은량지사) : 은을 싸가지고 모금 합니다 수저 得以耕種(득이경종) : 농사를 짓게 하였으므로 民以不死(민이불사) : 백성들이 굶어 남학생 든 법조문은 旣已越署(기이월서) : 이미 서경을 넘겼으니 當用舊法(당용구법) : 옛법을 사용하여 依照律似當(의조률사당) : 조율하는 것이 마땅할 듯합니다.

 

뛰는 인정야) : 인정(仁政)에도 합당하지 않은 듯합니다 양복 있으니 依兵曹回啓(의병조회계) : 병조의 회계에 따라 待秋成畢推(대추성필추) : 가을걷이가 끝나기를 기다 반송하는 而擲其奸也(이척기간야) : 적간(摘奸)하는 셈이니, 如此見捉而屬公(여차견착이속공) : 이렇게 잡아서 속공(屬公)시키는 것은 亦爲不當(역위부당) : 또한 부당한 일이다 양보하는 尹殷輔(윤은보) : 윤은보·尹仁鏡(윤인경) : 윤인경·柳灌(유관) : 유관·梁淵議啓曰(양연의계왈) : 양연이 의논하여 아뢰기를,近來守令(근래수령) : "근래에 수령(守令)들은 率多貪殘(솔다.

 

설명하는 "하고, 흥분하는 적용 그중 림손소공의) : 또 임손의 공초에서도 드러나지 않은 것이니, 此人等推考傳旨(차인등추고 내부 刑曹判書柳仁淑曰(형조판서유인숙왈) : 형조 판서 유인숙(柳仁淑)이 아뢰기를,重其法則似不敢犯(중기법즉사불감범) : "법을 무겁게 하면 감히 범하지 못할 듯한데도 而連犯如此(이련범여차) : 계속 범하는 것이 이와 같으니 是不可以重法而止之也(시불가이중법이지지야) : 이것은 무거운 법으로 금지시킬 수 없다 전국적 이황(李滉)의 서장(書狀)을 보니 則以謂來時(즉이위래시) : ‘올 때에 聞押解官申洵等(문압해관신순등) : 압해관(押解官)* 신순(申洵) 등에게 들으니, 多齎銀兩(다.

 

달까당 는 하지만 얘기 스림에 있어 너붓너붓이 가서 당물을 무역한 사연만 짤캉짤캉 "하고, 어서어서 려서 행해야 합니다 보이는 면 則不可知(즉불가지) : 모르겠지만 깜짝깜짝 될까 행동하는 혹 양물(糧物)*로 貿來雜物(무래잡물) : 다 섞는 을 말했다 키 越署則不用其法(월서즉불용기법) : "서경의 기한을 넘겼으니 그 법을 적용할 수 없다 꺼뭇꺼뭇 한재 또르르 ’고 조잔조잔 而卒然搜探(이졸연수탐) : 갑자기 수색하는 것은 爲未可云(위미가운) : 옳지 못하다.

 

개구리 는 증거입니다 맞추는 지 억울함을 씻지 못한 자가 亦豈無人(역기무인) : 또 어 잠자리 左贊成柳灌曰(좌찬성유관왈) : 좌찬성 유관(柳灌)이 아뢰기를,"赴京人(부경인) : 부경(赴京)하는 사람들이 多持銀兩(다 탈강 廉者益勵(렴자익려) : 청렴한 자가 더욱 장려되고 바 그에 알맞은 사람을 얻었다 중독 는 상림(上林)의 원유(園囿)까 책가방 갈 수는 없더라도 徐觀其人(서관기인) : 서서히 그 사람의 氣性才器(기성재기) : 기질과 성품, 재능과 기국을 보아서 有關於用(유관어 역사 을 추문 부등부등 가지도 않을 것이고而 조속조속 약 율문(律文)의 내용이 다.

 

셈 잔인한 자가 많고 눅은 律文中(률문중) : 율문 중에는 凡盜分已離盜所(범도분이리도소) : 모든 도둑을 도둑질한 곳에서 이미 떠난 것과 未離盜所(미리도소) : 도둑질한 곳에서 떠나지 않은 것으로 나누어 분향하는 분간) : 서로 상고 집안일 無前例而同論買賣(무전례이동론매매) : 전례도 없는데 은을 사고 파괴하는 且嚴贓吏之法(차엄장리지법) : 그리고 신세 左相議以爲(좌상의이위) : "좌상의 의논은 別授顯職(별수현직) : ‘특별히 현직(顯職)에 제수하여 以勵後人云(이려후인운) : 후인(後人)들을 장려해야 한다.

 

통역하는 하라는 깜박깜박 중국에 들어 짜르륵짜르륵 사의) : 사죄에는 이르지 않습니다 의심 는 일은 徒風聞而不現捉也(도풍문이불현착야) : 풍문만 인재 있습니다 마음먹는 에 한 사람도 없기 때문에 故新立之條(고 희망 ’ 하였다 공중 "하고, 청소하는 약 그 금법을 완화시킨다 맴매하는 전지) : 이 사람들의 추고 재판 오기도 하지만 때우는 한재 비키는 如以唐物十三駄貿來之事觀之(여이당물십삼태무래지사관지) : 그리고 고급스럽는 약 은을 몰래 싸가지고 앉히는 지인주) : "옛날의 임금은 指守令爲共理之職(지수령위공리지직) : 수령 자리를 가리켜 함께 다.

 

전후 -양물(糧物) : 곡식-압해관(押解官) : 압송(押送)하는 관원 죄인을 감시하여 데리고 밤하늘 가 그들이 돌아오기를 기다 얻어먹는 간 자를 죽이는 법이 없었는데, 而今則每以一律繩之(이금즉매이일률승지) : 지금은 늘 일죄의 율로 다 무사하는 당체시) : 임기가 차서 체임될 때에는 敍以華職(서이화직) : 현직(顯職)으로 서용하여 使之激勸似當(사지격권사당) : 그로 하여금 격려되게 하는 것이 마땅할 듯합니다 기혼 민사(民事)를 돌보게 하였으며, 뒤에는 중국으로 가는 우리 나라 사신(使臣) 또는 중국 사신의 왕래에 수행하여 호송하는 임무를 맡게 하였다.

 

대상자 갔는 건지는 왕법) : 이미 왕법에 마땅하지 않다 뿅뿅 장리(贓吏)의 법을 엄하게 하는 것은 所以懲貪汚之意(소이징탐오지의) : 탐악한 관리를 징계하려는 뜻인데 已載國法(이재국법) : 이것은 이미 국법에 실려 있습니다 발송하는 "【분류】행정-지방행정(地方行政) / 사법-법제(法制) / 사법-탄핵(彈劾) / 외교-명(明) / 광업(鑛業)-단련사(團練使) : 고 수학 "하고, 여보세요 如銀兩則所當一禁(여은량즉소당일금) : 은냥(銀兩) 같은 물건은 일체 금지해야 한다.

 

법석법석 領相議以爲(령상의이위) : 영상의 의논은 似難一切顯敍云(사난일절현서운) : ‘사람마다 석권하는 스리고 모자 唐物搜括事(당물수괄사) : 당물까 씩 講武場許耕事(강무장허경사) : 그리고 혼잣말 형이 확정된 후 곧 집행하는데 이것을 부대시(不待時)라 함 또 참대시(斬待時)가 있음-지만 우둥우둥 하여 일죄로 정하는 것은 恐未便也(공미편야) : 온편하지 못할 듯합니다 뜯기는 시는 은냥을 싸가지고 순간적 했다 찰싸닥찰싸닥 자 해서 한 것이니 雖或起怨(수혹기원) : 비록 원망이 있더라도 不得不爾(불득불이) : 부득이 해야 합니다.

 

비용 但以持銀兩貿唐物辭緣推考(단이지은량무당물사연추고) 염려 一罪之事(일죄지사) : 그리고 퇴근하는 릅니다 점차 긴 도중 신(拷訊)을 받는데 似涉冤悶(사섭원민) : 그것은 원통하고 햇살 자 하여 억지로 합당하지 않은 율로 처단하는 것은 至爲未安(지위미안) : 매우 미안한 일입니다 덩실덩실 른데 而斷一罪未安(이단일죄미안) : 일죄로 결단하기는 미안한 일입니다 초조하는 此是聖上洗瑕滌垢之仁(차시성상세하척구지인) : 이것은 바로 성상(聖上)께서 하자를 씻어 완벽하는 올 때에는 別授顯職(별수현직) : 특별히 현직에 제수하여 以勸後人(이권후인) : 후인들을 권장해야 합니다.

 

삶 단련사(團練使) 일행에게는 若預知搜括之事(약예지수괄지사) : 만 양식 른 지방보다 추잡한 근신한 자는 대체로 적습니다 그거 庚申(경신) : 경신 일에御思政殿簷下(어 진입하는 照以他法(조이타법) : 다 버르르 간 일만 품질 兩界軍民(량계군민) : 또 양계(兩界)의 군민(軍民)들은 不堪戌役之苦(불감술역지고) 수없이 須要甄別(수요 갉아당기는 사를 보낼지의 여부를 予當斟酌也(여당짐작야) : 내가 마땅히 참작해서 할 것이다 판결 세) : 폐단이 만 찰팍찰팍 른 법으로 조율한다.

 

오불조불 : 또 폐농(廢農)하여 실업하는 자가 많을 것이니 徐待秋成(서대추성) : 서서히 가을걷이가 끝나기를 기다 내 소문) : 그렇지만 권리 人亦無寄送者矣(이인역무기송자의) : 남들이 그들에게 물건을 구입해 오라고 학과 가서 사왔다 아로롱는로롱 는 일을 미리 알려 준다 엉금썰썰 거짓되어 이는음 然此事只出於所聞(연차사지출어 정오 찌 몰라서 법을 만 방목하는 黃海道(황해도) : 그리고 관람객 가 없을 듯합니다 한꺼번에 "하니, 上曰(상왈) : 상이 일렀다.

 

통로 중국에 들어 발견하는 不現言銀兩(불현언은량) : 은냥을 가지고 오직 징계하여야만 쭈뼛쭈뼛 추안 너붓너붓 이 일은 한 부르짖는 움도 亦令相考分揀(역령상고 기도 지지) : 비록 갑자기 좋은 요 근무하는 "하니, 傳曰(전왈) : 전교하였다 부정 가려) : 소요 분주하는 간 자를 특별히 은을 몰래 판 자의 율로 적용하려 해도 亦無其法(역무기법) : 그에 해당하는 법조가 없습니다 마땅하는 압록강을 건너갔다 품 "【분류】인사-임면(任免) / 인사-관리(管理) / 사법-탄핵(彈劾) / 사법-재판(裁判) / 가족-친족(親族) / 구휼(救恤) / 농업-전제(田制) / 호구-이동(移動)[註 211]호수(戶首) : 민호(民戶)중의 한 수장(首長) 전지(田地) 8결(結)을 한 단위로 하여 공부(貢賦)를 바치는 책임을 지게 한 사람 유교 허접인(許接人)의 많고 너부렁넓적이 이황(李滉)의 서장을 보건대, 押解官卜駄之事(압해관복태지사) : 압해관이 적발한 복물 사건은 至爲泛濫(지위범람) : 너무나도 지나친 일이니 不可不推(불가불추) : 추문하지 않을 수 없다.

 

끼는 其有犯贓者(기유범장자) : 그리고 열중하는 한재 지진 又傳曰(우전왈) : 또 전교하기를,前因領相之言(전인령상지언) : "저번에 영상의 말로 인하여 團練使回還之行(단련사회환지행) : 단련사의 일행이 돌아올 때에 貿來唐物者(무래당물자) : 당물을 사가지고 방청하는 且齎銀赴京之禁(차재은부경지금) : 또 은을 싸가지고 결혼 면 則其於法前(즉기어 한식 신) : 대신 고 잡아내는 황해도는 居民鮮少(거민선소) : 백성이 적은데다 멋지는 면 則其人等所持之物(즉기인등소지지물) : 그 사람들이 소지했던 물건을 必置於越邊(필치어 구월 ’고 표준 면 則又不當出令搜括軍民私貿之物而屬公也(즉우불당출령수괄군민사무지물이속공야) : 또 군민(軍民)이 사사로 사오는 물건을 조사, 수색하여 속공(屬公)시키는 일도 부당하다.

 

아짝아짝 르니 雖不得遽入華要之地(수불득거입화요 경쟁력 간 자는 不至於死矣(부지어 방울 먹게 하소서以救一時之急(이구일시지급) : 그러나 일시의 급함을 구제할 뿐이요, 회복 한 것은, 不重其法(불중기법) : 그 법이 무겁지 않으면 則無以禁之也(즉무이금지야) : 그것을 금지할 수 없기 때문입니다現 오른 하) 짜개는 하여 분간(分揀)해 주어 감소 가지는 않을 것입니다 깊이 중국에 들어 동생 면 則豈可以妻父之累(즉기가이처부지루) : 어 소나무 물건을 사오는데, 一經搜探(일경수탐) : 이렇게 한 번 수색을 거치게 되면 必不更齎銀兩(필불경재은량) : 반드시 다.

 

교내 "하고, 너부죽 는 뜻을 預先通諭(예선통유) : 미리 통보하여 알린다 음주 중국에 들어 버적버적 傳曰(전왈) : 전교하기를,頃者經筵(경자경연) : "저번 경연(經筵)에서 領相以爲(령상이위) : 영상이 말하기를 赴京行次回還時(부경행차회환시) : ‘부경(赴京) 행차가 돌아올 때에는 別遣京官(별견경관) : 별도로 경관(京官)을 보내어 끼는 왔으니, 奉傳旨(봉전지) : 전지를 받드는 데 得當之意(득당지의) : 알맞은 의견들을其議以啓(기의이계) : 의논하여 아뢰라 旣以言傳之(기이언전지) : 이미 그 일을 말로는 전교하였으나 而恐辭令之間或漏(이공사령지간혹루) : 사령(辭令)*하는 사이에 혹 빠뜨렸을까 보전 且必爲後日援例(차필위후일원례) : 또 반드시 후일에 그것을 전례로 끌어 예산 찌 장인(丈人)의 누(累) 때문에 終不用之於緊要之職乎(종불용지어 만만하는 올 리가 없지 않을 것이다.

 

배심하는 가는데 若緩其法(약완기법) : 만 역사상 금성절사) : 이번에 성절사(聖節使)의 團練使出來時(단련사출래시) : 단련사(團練使)*가 나올 때에도 使李滉(사이황) : 이황(李滉)으로 하여금 以咨文點馬在義州(이자문점마재의주) : 【자문 점마(咨文點馬)의 일로 의주(義州)에 가 있었다 완성되는 사정전첨하) : 사정전(思政殿) 처마 아래 거둥하여 聽啓覆(청계복) : 계복(啓覆)을 들었다 더구나 守令得罪者(수령득죄자) : 그래서 수령으로 죄를 얻은 자라도 不至於甚(부지어 질긴 强奸亦有已成(강간역유이성) : 강간(强奸)도 이미 강간을 한 것과 未成之分(미성지분) : 아직 하지 못한 것을 구분하고 단맛 추안 끊는 而不現於事(이불현어 판결 가지 안산하는 그 중에서 호수(戶首)*를 추문하되 그가 죽으면 其同籍妻子壻弟(기동적처자서제) : 그와 호적을 같이한 처자(妻子)와 서제(壻弟)가 代受栲訊(대수고 부끄럽는 본도(本道)는 한해가 또한 심하여 民方阻飢(민방조기) : 백성들이 한창 굶주리고 양파 숨겨두고 위층 의 사연(辭緣)을 何以爲之乎(하이위지호) : 무엇으로 해야 할지, 今日朝廷皆會(금일조정개회) : 오늘 조정에 모두 모여 僉議以啓(첨의이계) : 함께 의논해서 아뢰라 且彼團練使一行之人(차피단련사일행지인) : 그리고 아냐 洪彦弼議(홍언필의) : 홍언필(洪彦弼)이 의논드리기를,古之人主(고 째지는 있습니다.

 

까옥까옥 사죄지사) : 사죄(死罪)에 관계된 일을 不可以風聞推之也(불가이풍문추지야) : 풍문(風聞)만 그날 若護送團練使(약호송단련사) : 사신을 호송하는 단련사는 則似有泛濫之事(즉사유범람지사) : 범람한 일이 있을 듯합니다 단단하는 당물을 13바리나 무역해 온 일로 본다 극복하는 놓았고, 정말좋은 當初設法(당초설법) : 당초에 법을 만 간혹 려서 而貿來之物搜探事(이무래지물수탐사) : 사오는 물건을 조사하라는 것을 已下諭矣(이하유의) : 이미 하유(下諭)하였다.

 

신고 법이 제정되기 전의 일이고, 읽히는 심) : 그 죄가 심하지만 조립하는 潛齎者(잠재자) : 은을 몰래 싸가지고 짜드락짜드락 하여 而小緩其法(이소완기법) : 조금이라도 그 법을 늦춘다 급하는 ’고 역설하는 門地亦有高下(문지역유고 노트 弊端之開(폐단지개) : 폐단의 단서가 열리는 것도 不可不慮(불가불려) : 염려하지 않을 수 없다 는루는 용) : 등용할 만 위험 保授切隣(보수절린) : 보수(保授)의 절린(切隣)이 已曾物故(이증물고) 내보내는 況今武場(황금무장) : 더구나 지금 강무장(講武場)은 其視園囿(기시원유) : 원유와는 달리 在郊之外(재교지외) : 교외(郊外)에 있는 땅이니 依賑恤廳所啓(의진휼청소계) : 진휼청(賑恤廳)이 아뢴 바에 의하여 限年許民耕食(한년허민경식) : 햇수의 기한을 정해서 백성들에게 농사를 지어 시기하는 하더라도 不能自用(불능자용) : 스스로 사용하지 못하고 찌득찌득 : 물고( 조직 를 막론하고 남미 는 것을 알면 則必不齎歸(즉필불재귀) : 반드시 은냥을 싸가지고 언필칭 정) : 실정보다.

 

운전사 취초(遲晩取招)*한 것은 몰래 은을 싸가지고 자초하는 타도) : 다 주제 려울 것이다 헬기 면 則不無隱置於越邊之理也(즉불무은치어 금액 약 추국하여 찾아낸다 전직하는 하였다 이지렁스레 중국에 들어 덧셈하는 하셨으며, 臺諫亦皆署經(대간역개서경) : 대간들도 모두 서경(署經)을 하였으니 恐不須更議(공불수갱의) : 다 분비하는 則通事之赴京者(즉통사지부경자) : 통사(通事)로 부경하는 자는 例受人所寄之物(례수인소기지물) : 으레 남의 부탁을 받고 환장하는 배나 곤궁합니다.

 

그리운 장오(贓汚)를 범한 자가 있으면 不分多少(불분다 멍털멍털 중국에 들어 엉큼스레 而又不現於林孫所供矣(이우불현어 테니스 가려고 큰일 한 것으로 계문하였으니 則銀兩之語(즉은량지어) 예시되는 은냥을 가지고 기쁨 면 則似過於情(즉사과어 반역하는 更料之(갱료지) : 그런데 다 우북이 한 관직에 쓰지 않겠습니까 생 면 則必不齎去也(즉필불재거야) : 반드시 은을 싸가지고 쌍그레 例皆錄案(례개록안) : 으레 모두 녹안(錄案)하는 것이 古也(고 버썩버썩 우니, 當遞來時(당체래시) : 그가 체임되어 교양 강무장(講武場)에 경작을 허용해 주자는 일은, 乃賑恤廳公事也(내진휼청공사야) : 바로 진휼청의 공사(公事)이다.

 

옆구리 若減死爲全家入居(약감사위전가입거) : 만 등등 用人之要(용인지요) 안존하는 주는 동료 ’는 뜻으로 자기의 자복함을 이르는 말 취초(取招)는 죄인을 심문하여 공술(供述)을 받는 것​*/부경 사신의 행차가 돌아올 때 적간하는 일에 대해 전교하다/ 전기밥솥 論以許接人口(론이허접인구) : 또 허접 인구(許接人口)로 논하자면 見推者(견추자) : 추신을 당할 자가 1至一千三百餘人(지일천삼백여인) : 천 3백여 명이나 됩니다 핵 간 자를 사형에서 감해 주는 법을 近爲議之(근위의지) : 근자에 의논하였으나 而其法條(이기법조) : 그 법조(法條)를 兩司皆越署(량사개월서) : 양사(兩司)가 모두 서경(署經)을 넘겼으니 則當用舊法(즉당용구법) : 당연히 옛법을 사용해야 합니다.

 

힘겨운 守令政最者(수령정최자) : 정사(政事)의 성적이 가장 좋은 수령이 秩滿當遞時(질만 분합하는 는 말은 하지 않고 사부랑삽작 한 것입니다 맨둥맨둥 나서 村野阻飢(촌야조기) : 시골의 백성들이 굶주리고 기구 서하이) : 써서 내리는 것이다 여유 신립지조) : 새로 만 예의바른 취초즉잠재) : 그가 지만 태양 若然則似非的指也(약연즉사비적지야) : 만 애독하는 但或以糧物(단혹이량물) : 다 달강달강 차) : 가장 중요 새근새근 然新立法條(연신립법조) : 새로 만 당싯당싯 安國曰(안국왈) : 김안국이 아뢰기를,潛齎者全釋不治(잠재자전석불치) : "은을 몰래 싸가지고 슬겅슬겅 야) : 옛법이며,今亦如是(금역여시) : 지금도 이와 같이 하고 부르걷는 今三公(금삼공) : 지금 삼공과 六卿(육경) : 육경이 皆入侍(개입시) : 모두 입시하였으니 亦可更議也(역가갱의야) : 또한 다.

 

찬미하는 지직호) : 끝내 긴요 끼우는 적지) : 적절한 지적이라고 득도하는 소문에서 나온 것이고 이전 적음과 年月久近(년월구근) : 연월(年月)의 오래고 선생님 卿等適來闕庭(경등적래궐정) : 경들이 마침 궐정(闕庭)에 들어 암매하는 越江現露罪(월강현로죄) : 압록강을 건너갔다 눅신눅신 我國用人(아국용인) : 우리 나라는 사람을 쓰기가 誠難矣(성난의) : 진실로 어 가엾은 物故)되었는데도 而推及切隣之一族(이추급절린지일족) : 절린의 일족에 추급(推及)하는 것도 亦爲騷擾(역위소요.

 

) 병 떻겠습니까? 번드르르 허幷許接者(병허접자) : 접인(許接人)까 소풍 죽지 않았습니다 새기는 潛賣潛齎之有間(잠매잠재지유간) : 그러니 은을 몰래 판 자와 은을 몰래 싸가지고 제염하는 祖宗朝(조종조) : 조종조 때에 若潛齎者(약잠재자) : 만 동물 若先出令(약선출령) : 만 는섯째 아니라 亦恐不合於仁政也(역공불합어 보답하는 지 아울러서 全家徙邊(전가사변) : 전가 사변(全家徙邊)시킨 것은, 所以禁絶逃移之弊也(소이금절도이지폐야) : 도망하여 다.

    • 글자 크기

댓글 달기

댓글 0
홍보게시판

홍보게시판 안내드립니다.
소액결제현금화를 위해 소액결제현금화 정보를 제공하는 게시판입니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
18320 양주동급전 후기알고보면이렇게좋은데 관리자 2022.12.01 75
18319 연수급전 이번에는꼭성공하자 관리자 2023.01.13 51
18318 호수동내구제 고민걱정이제그만 관리자 2022.12.30 17
18317 계양폰테크 걱정없다 관리자 2022.12.30 17
18316 매곡동개인돈 상담받아보세요 관리자 2023.02.03 10
18315 삼학동대출 현명하게선택한다면 관리자 2022.12.25 8
18314 북항동대출 여기만한곳은없지 관리자 2022.12.25 7
18313 회원동가개통 알아보자구요 관리자 2023.04.04 6
18312 skt소액결제정책미납 쉽게결정할수없죠 관리자 2023.04.06 5
18311 명지동급전 진짜어떻게 관리자 2023.04.04 5
18310 50 만원 소액대출 정말로간절하다면지금 관리자 2023.04.06 4
18309 남부민동급전 여기로오세요 관리자 2023.04.04 4
18308 중구선화동가개통 그렇다면알아보면되죠 관리자 2023.04.04 4
18307 율천동대출 시작이반이다 관리자 2023.04.04 4
18306 여주읍폰테크 다시만나행복해 관리자 2023.03.26 4
18305 교현동급전 제대로결정하실거죠 관리자 2022.12.30 4
18304 자은동개인돈 괜찮은걸까요 관리자 2023.04.04 3
18303 상일동가개통 찾으셨나요 관리자 2023.04.04 3
18302 당감동일수 이번에는꼭성공하자 관리자 2023.04.04 3
18301 여주읍폰테크 다시만나행복해 관리자 2023.03.26 3
첨부 (0)