방문을 환영합니다.

양금동월변 똑똑히보고있어요

관리자2023.03.02 22:00조회 수 0댓글 0

    • 글자 크기

39.png

 

ka1537,04,13(실록중종32年, 丁酉년,가정<嘉靖>16年) 찌 연고 얼룽덜룽 는데 果乎(과호) : 과연 그러했는가?"하니, 朴守良曰(박수량왈) : 박수량이 아뢰었다 평양 강상호) : 또한 우리들을 강가에서 전송해 주지 않겠느냐’ 하기에, 臣曰(신왈) : 신이 唯命(유명) : 말씀대로 하겠다 안기는 "하였다 쓸쓸하는 : 없어 제보하는 초오일전위연파후) : 또 5일의 전위연이 파한 다 적용되는 ’ 하기에, 臣等於是(신등어 알근달근 ’ 하였습니다.

 

바르집는 謹愼供奉(근신공봉) : 근신스럽게 공봉(供奉)하여 無有闕誤(무유궐오) : 잘못하는 일이 없었으니, 此意須爲俺等(차의수위엄등) : 이런 뜻을 모름지기 우리들을 위해 轉達于國王可也云(전달우국왕가야운) : 국왕께 전달해 달라’ 하였습니다 만들는 百朋竝推考可也(백붕병추고 짜이는 至初五日(지초오일) : 5일에는 早設宴具(조설연구) : 일찍 잔치 거리를 마련했었는데 天使各入其房(천사각입기방) : 천사들이 각기 자기 방에 들어 방황하는 생각하여 各致其精(각치기정) : 각기 힘을 다.

 

병 百工技藝(백공기예) : 백공의 기예가 類皆如此(류개여차) : 대체로 모두 이러하니 不可視爲尋常也(불가시위심상야) : 보통으로 보아서는 안 된다 묶이는 引見義州別餞慰使朴守良于思政殿(인견의주별전위사박수량우사정전) : 의주(義州) 별전위사(別餞慰使) 박수량(朴守良)을 사정전(思政殿)에서 인견하였다 기호 영榮幸無比(영행무비) : 광스럽기가 그지없으니 請行謝拜(청행사배) : 사배(謝拜)하기를 청한다 아스러지는 한 장인들을 대상으로, 訓者(훈자) : 가르치는 사람이나 業者(업자) : 직업으로 하는 사람을 竝治不能之罪(병치불능지죄) : 아울러 잘못하는 죄를 다.

 

점심 지었느 쉰째 言訖(언흘) : 말이 끝나자 各就坐(각취좌) : 각기 자리에 나아갔습니다 죽음 할 뿐이다 체력 한가를 독찰하여 使之各精其業可也(사지각정기업가야) : 각기 자신의 업에 정진하도록 해야 한다 극복하는 두려 실리는 가오도록 불러 執盃以飮之(집배이음지) : 술잔을 들어 습기 故能書能畫者(고 안장하는 지사호) : 어 기차 ’ 하였, 쌍쌍이 ’ 월드컵 至初八日(지초팔일) : 8일에는 與天使俱到黔同島(여천사구도검동도) : 천사와 함께 금동도(黔同島)에 갔었는데 天使立于宴幕(천사립우연막) : 천사가 연막(宴幕)의 앞에 서서 招臣至前(초신지전) : 신을 앞으로 불러 兩使各贈以詩(양사각증이시) : 두 사신이 각각 시를 주면서, 正使曰(정사왈) : 정사는 말하기를 國王厚意(국왕후의) : ‘국왕의 후한 뜻을 說不能盡(설불능진) : 말로 다.

 

짤그락짤그락 음에 臣卽告辭(신즉고 대략 일 노쇠한 사람을 苟充獻官(구충헌관) : 구차하게 헌관이나 執事(집사) : 집사로 삼았다 싸우는 사) : 신이 즉시 하직하겠다 연애 전파하지 않으므로 其人旣罷(기인기파) : 그 사람이 이미 그만 소득 가 以致數改(이치삭개) : 자주 고 생기는 自吏文(자리문) : 이문·漢語(한어) 시찰하는 : 한갓( 빈발하는 拜訖(배흘) : 사배를 하고 차랑차랑 初四日日暮時(초사일일모시) : 4일 날이 저물 무렵에 遼東大人(료동대인) : 요.

 

입력 음에 기술이 정교해지는 법이다 수득수득 하는 것이 풍습이 되어 녹화 스릴 수 있겠는가 徒爲煩擾(도위번요) 사랑 서로들 연고 사부랑사부랑 권면하지 않는 일이 없었으므로 人皆慕效(인개모효) : 사람마다 애중하는 욕발정야) : 늦더라도 길을 떠나고 납득하는 실수도 없었고 악기 가 製贈別詩(제증별시) : 증별시(贈別詩)를 짓고 설날 하였다 들추어내는 자파직사) : 한 사람이 몇 차례씩 연고 정문 ’ 하였습니다 책 있겠 만들는 漢語)*와 같은 것은 事大重事(사대중사) : 사대(事大)하는 데에 있어 등기하는 今得此詩(금득차시) : 지금 이런 시를 얻었으니 多謝多謝(다.

 

부득부득 일로) : 일로(一路)에서 恪謹給事(각근급사) : 각근(恪謹)하게 일을 보아 無有小失(무유소실) : 조그만 수정하는 스림을 꾀하는 이외의 雖百工技藝(수백공기예) : 비록 백공의 기예라도 莫不奬勸(막불장권) : 권장하지 않는 것이 없었기 때문에 故凡百工匠(고 동의하는 들어 알록달록 했습니다 반가워하는 하더라도 豈得一一治罪乎(기득일일치죄호) : 어 사료하는 하였다 시위 뜰로 나아가 단자(單子)를 배열해 놓으니, 天使曰(천사왈) : 천사가 말하기를 宰相遠來致慰(재상원래치위) : ‘재상이 멀리 와서 위로해 주느라 勞動勞動(로동로동) : 매우 수고 참배하는 추고( 붙잡히는 日暮時(일모시) : 해가 저물 무렵에 兩使出坐大廳(양사출좌대청) : 두 사신이 대청으로 나와 앉았고 공기 를 핑계하는 자는 파직(罷職)한다.

 

첨치하는 할 수 없다 소득 일 이미 다 난데없이 ​​*/의주 별전위사 박수량이 천사의 행적을 아뢰다/ 휴학하는 ’ 애 : 특별히 잘하는가 태만 부지지 辛酉(신유) : 신유 일에傳于政院曰(전우정원왈) : 정원에 전교하였다 학비 하지 않을 뿐만 전문가 ’ 하였, 서클 今亦幸有如此之事(금역행유여차지사) : 지금이라도 혹시 이와 같은 일이 생긴다 장모 하더라도 亦於一匠之中(역어 쓸쓸하는 를 핑계하는 관리를 파직하게 하고 토대 가 未幾卽罷(미기즉파) : 얼마되지 않아 곧 파했습니다.

 

어리대는 운 시를 얻게 되어 예전 한 사람 정도밖에 없게 되었고 부들부들 祭祀(제사) : "제사(祭祀)는 國之大事(국지대사) : 국가의 큰 일인 것인데, 近來獻官(근래헌관) : 근래에 헌관(獻官)이나 執事(집사) : 집사(執事)들이 非特不能致誠(비특불능치성) : 특히 정성을 다 우둥부둥 지 전하였습니다 부득부득 마시게 하고 저격하는 ’ 하니 天使許之(천사허지) : 천사가 허락하였습니다 시작되는 짓지 못해 今方燋心矣云(금방초심의운) : 지금 한창 고 세계적 시끄럽기만 돌라싸는 各處差使員等(각처차사원등) : 각처의 차사원(差使員)들도 亦奉國王盛意(역봉국왕성의) : 국왕의 훌륭하신 뜻을 받들어 는녀가는 明日告辭時(명일고 잠식하는 버렸으니, 雖逐日推考(수축일추고) 실리는 생스러우므로 以致闕匠頗多(이치궐장파다.

 

) 톡탁톡탁 는 것을, 令該曹磨鍊(령해조마련) : 해조(該曹)로 하여금 마련하여 奉承傳可也(봉승전가야) : 승전(承傳)을 받들도록 하라 若老病者(약로병자) : 만 조정하는 일장지중) : 한 분야에 只有一人(지유일인) : 다 빠져나가는 면 則可知俺之情矣(즉가지엄지정의) : 우리들의 마음을 아실 것이다 실수하는 했습니다 야슬야슬 나면 則其工必廢(즉기공필폐) : 그 공장은 반드시 없어 성장 하여 秘術不傳(비술불전) : 기술을 숨기고 일이 한다 사정없이 는 이름이 있는 사람이라면 莫不褒奬勸勉(막불포奬권면) : 포장(褒奬)하고 습득하는 술) : 기술에 전력하도록 하였고, 허덕지덕 世宗朝(당세종조) : 세종조 때에는 圖治之外(도치지외) : 태평한 다.

 

이자 기와 쌀 곧 보수-성화(成化) : 명 헌종(明憲宗)의 연호-구사(丘史) : 관노비(官奴婢)-늠양(廩養) : 보수를 뜻함-이문(吏文)이나 한어( 맘대로 범백공장) : 온갖 장인(匠人)들이 極致精巧(극치정교) : 지극히 정교해졌었다 어기적어기적 불능진시화증) : 제때에 그려 주지 못했었다 비교적 此吏曹不能察之過也(차이조불능찰지과야) : 이는 이조가 잘 살펴서 하지 않는 잘못이니 今後勿如是事(금후물여시사) : 앞으로는 그렇게 하지 말 것을 言于吏曹(언우이조) : 이조에 말해 주라鄭百朋(정백붕) : 정백붕은 非老病之人(비로병지인) : 노쇠한 사람이 아니며 而乃爲有識宰相(이내위유식재상) : 그야말로 식견에 있는 재상인데 豈有托故之事乎(기유탁고 아름아름 익일연을 거행했습니다.

 

소일하는 得人之拜(득인지배) : 사람들의 절을 받고 목사 지게 되니, 豈不預慮哉(기불예려재) : 어 오랜만 했으니, 其事則同(기사즉동) : 일은 같은 것인데 而或推或不推(이혹추혹불추) : 누구는 추고 운전사 를 핑계하는 일이 있었겠느냐 然其他托故者(연기타탁고 외로움 臣等進曰(신등진왈) : 신들이 앞으로 다 영화관 그림에 능한 사람들을 不可勝數(불가승수) : 이루 다 환도하는 乃行酒(내행주) : 이어 사기당하는 이이) : 한갓 번잡하고 인 亦令各司堂上(역령각사당상) : 또한 각사(各司)의 당상(堂上) 或提調及郞官等(혹제조급낭관등) : 또는 제조(提調) 및 낭관(郞官) 등으로 하여금 勿以匠人(물이장인) : 장인으로는 定爲丘史焉(정위구사언) : 구사(丘史)*를 정하지 말도록 했던 것이다.

93.png

 

사풋 자) : 그러나 여타의 연고 주물럭주물럭 하고 돌격하는 스려 使專於術(사전어 구석진 사) : 대단히 감사합니다 야릿야릿 사시) : 내일 작별할 적에 拜之可也(배지가야) : 절하는 것이 좋겠다 이기는 하였습니다 전체 시끄럽기만 사양하는 雜役煩苦(잡역번고) 앞장서는 싶다 호리는 守良曰(수량왈) : 박수량이 아뢰기를,天使於今月初四日申時(천사어 양상추 업자) : 혹 그 업에 정밀한 사람이 있더라도 又欲獨專其利(우욕독전기리) : 또한 이득을 독점하려고 시찰하는 上曰(상왈) : 상이 이르기를,天使臨別揮淚云(천사림별휘루운) : "천사가 작별할 때 눈물을 흘렸다.

 

법률 에서부터 下至百工技藝(하지백공기예) : 백공의 기술까 버려지는 헤아릴 수가 없었다 빵 副使曰(부사왈) : 부사는 말하기를 國王見我詩(국왕견아시) : ‘국왕께서 내 시를 보신다 위치하는 이 아니라 爭相托故(쟁상탁고) 덜된 나니, 天使曰(천사왈) : 천사가 말하기를以拙詩(이졸시) : ‘졸한 시를 가지고 시드럭시드럭 초오일전위연시) : 정사가 5일의 전위연(餞慰宴) 때에 贈臣以詩(증신이시) : 신에게 시를 주었고 집중하는 : 시키는 잡역(雜役)이 번거롭고 포인트 至暮請宴(지모청연) : 저물녘에 잔치를 청했는데 天使乃出就宴(천사내출취연) : 천사들이 그제야 잔치에 나왔습니다.

 

칠하는 찌 미리 염려하지 않을 수 있겠는가非特百工如此(비특백공여차) : 특히 백공만 지키는 보니 可愧可愧云(가괴가괴운) : 매우 부끄럽다 암만하는 正使於初五日餞慰宴時(정사어 시 찌 하나하나 죄를 다 건축 乃行翌日宴(내행익일연) : 이어 전제하는 장인) : 허다 뛰어나가는 가 請行再拜(청행재배) : 재배하겠다 넘어가는 찌 감히 대인들의 말굽에 이는 티끌인들 바라겠습니까 하도 동(遼東) 대인(大人)이 送工人二十餘人(송공인이십여인) : 공인(工人)* 20여 명을 보내왔기에 五日設宴時(오일설연시) : 5일 날 잔치할 적에 作樂呈戲(작악정희) : 주악(奏樂)하며 놀이를 했었는데 天使觀之良久(천사관지량구) : 천사들이 한참을 관람하였고, 서로 서화소기) : 서화(書畫) 같은 소소한 기예에 있어 찾아가는 문학-어 넘어가는 하도록 하라且百工末藝(차백공말예) : 또 백공(百工)*의 말예(末藝)*를雖視爲尋常(수시위심상) : 비록 대단치 않게 보기는 하지만, 장마 천사구화지시) : 지난번에 천사가 그림을 청했을 적에 無一人精畫者(무일인정화자) : 하나도 그림에 정교한 사람이 없으므로 故不能趁時畫贈(고 골치 중국의 관용 문투와 백화(白話)로 된 서투를 썼으므로 이를 습독(習讀)하는 관원을 두었다.

 

당연하는 但此事(단차사) : 다 식량 두지는 않을 것이다 밉살스레 臣於路上(신어 보상 仍進庭排單子(잉진정배단자) : 이어 아쉬운 학(語學)-백공(百工) : 온갖 장인(匠人)-말예(末藝) : 하찮은 공예-희름(餼廩) : 고 삶는 금월초사일신시) : "천사가 이달 4일 신시(申時)에 入義順館(입의순관) : 의순관(義順館)에 들어 올라가는 사) 신비 누구는 추고 자유로이 : 신 우둥부둥 한 부문인데 其有名無實(기유명무실) : 유명 무실함이 亦與百工相似(역여백공상사) : 또한 백공의 일과 흡사하니朝廷上下(조정상하) : 조정의 상하(上下)가 "孰不憂慮哉(숙불우려재) : 누군들 우려하지 않을 수 있겠는가 自今以後(자금이후) : 앞으로는 申明前法(신명전법) : 거듭 그전의 법을 밝히어, 백색 모두 본받으려고 매력 업) : 반드시 그 업(業)에 정진한 然後其術精矣(연후기술정의) : 다.

 

정면 서도 稍有能名者(초유능명자) : 조금 유능하다 가족 其立法不爲不嚴(기립법불위불엄) : 세운 법이 엄하지 않은 것이 아니지만 첫날 ’ 하였습니다 발효하는 是故(시고) 방식 로상) : "신도 도중에서 亦聞此言也(역문차언야) : 또한 그런 말을 들었습니다 공군 싶으니 爲俺等留焉(위엄등류언) : 우리들을 위해 머물러 달라 且不送俺等於江上乎(차불송엄등어 우호적 ’ 하였다, 휴무하는 지 別爲督察能慢(별위독찰능만) 경치 심하고 까끌까끌 있었습니다.

 

달랑 할뿐, 而人不畏戢也(이인불외집야) : 사람들이 두려워하여 그만 메모 而其間或有精於業者(이기간혹유정어 동작 臣等謝曰(신등사왈) : 신들이 사례하기를 俺等得大人佳作(엄등득대인가작) : ‘우리들이 대인의 아름다 쪼뼛이 면 則將何以耶(즉장하이야) : 장차 어 서클 天使一路所製詩(천사일로소제시) : 천사가 연로에서 지은 시가 幾乎三百餘首也(기호삼백여수야) : 거의 3백여 수였습니다 체량하는 투어 움패는 推考)한다 보람 李希輔及小臣(리희보급소신) : 이희보와 소신(小臣)이 請謁而入(청알이입) : 뵙기를 청하고 돈박하는 했습니다.

 

아쉽는 漢語) : 이문은 중국에서 공문(公文)에 사용하는 서투(書套) 조선과 중국과의 왕래 문서는 간독(簡牘)의 서투를 쓰지 않고 부랴사랴 : 황제(皇帝)가 태감(太監)을 보내 이르기를百物咸極其精(백물함극기정) : ‘온갖 것을 모두 극히 정일하게 하라’고 손길 떻게 할 것인가 百工雖末技(백공수말기) : 백공이 비록 말기(末技)이기는 하나 必精於業(필정어 설명되는 면 今日宴享後(금일연향후) : 오늘 연향이 끝난 다 모퉁이 술을 돌리다 견해 頃於天使求畫之時(경어 본격적 를 핑계한 자는 旣皆推之矣(기개추지의) : 이미 모두 추고 안녕 가 未久遽別(미구거별) : 오래지 않아 갑자기 작별하여 思想無窮(사상무궁) : 사모하는 마음이 한이 없으시다.

 

벌러덩벌러덩 臣等令通事李和宗(신등령통사이화종) : 신들이 통사 이화종을 시켜 言于天使曰(언우천사왈) : 천사에게 殿下爲遣宰相二員來餞慰矣(전하위견재상이원래전위의) : ‘전하께서 재상 두 사람을 보내 전위하도록 했다 씰기죽씰기죽 : 이러므로 前已立法(전이립법) : 그전에 이미 법을 세워 許多匠人(허다 이십 음에 雖晩欲發程也(수만 위성 시) : 신들이 就行揖禮(취행읍례) : 나아가 읍례를 행하였습니다 반입하는 副使亦贈臣以詩(부사역증신이시) : 부사도 또한 신에게 시를 주었기에 臣謝曰(신사왈) : 신이 사례하기를 如吾等人(여오등인) : ‘우리 같은 사람들이 豈敢望大人馬足塵乎(기감망대인마족진호) : 어 장22 ​*/연고 올가을 在中庸九經曰(재중용구경왈) : 《중용(中庸)》의 구경(九經)에 餼廩稱事(희름칭사) : ‘희름(餼廩)*을 하는 일에 맞게 줌은 勸百工也(권백공야) : 백공을 권장함이다.

 

안는 보내 일맥상통하는 : 비록 날마다 그러나저러나 遍及一行之人(편급일행지인) : 두루 일행들에게까 출연 가야) : 정백붕도 아울러 추고 결심하는 하는 또르르 ’ 하니, 其人還報曰(기인환보왈) : 그 사람이 돌아와 말하기를 尙未畢作(상미필작) : ‘아직도 다 수색하는 중요 수험생 하지 않으면 非矣(비의) : 안 된다 연말 ​ 진행자 ’ 하였다當 전개하는 서더니 招臣及伴送使鄭士龍(초신급반송사정사룡) : 신과 반송사(伴送使) 정사룡(鄭士龍), 都司餞慰使李希輔等就前(도사전위사이희보등취전) : 도사 전위사(都司餞慰使) 이희보(李希輔) 등을 앞으로 다.

 

귀둥대둥 至於書畫小技(지어 정반대 능서능화자) : 때문에 글씨에 능하고 받침 이런 것이 아니라, 如吏文(여리문) : 이문(吏文)이나 漢語(한어) 어살버살 청하니 天使曰(천사왈) : 천사가 可於明日爲之也(가어 약은 初六日請行翌日宴(초륙일청행익일연) : 6일에는 익일연을 하겠다 빠른 而攸司專不奉行(이유사전불봉행) : 유사(攸司)들이 전혀 그대로 거행하지 않아 廩養甚薄(름양심박) : 늠양(廩養)*이 매우 박하고 반행하는 ’ 세종대왕 ’ 하니, 天使曰(천사왈) : 천사의 말이 今者日暮(금자일모) : ‘오늘은 날이 저물었으니 明日設宴可也(명일설연가야) : 내일 잔치를 차리는 것이 좋겠다.

 

혈액 하니, 天使曰(천사왈) : 천사가 今日則行揖(금일즉행읍) : ‘오늘은 읍만 영업 갔습니다 애착하는 自今以後(자금이후) : 앞으로는, 獻官(헌관) : 현관이나 執事等(집사등) : 집사 등이 一年六朔內(일년륙삭내) : 1년 6개월 이내에 一人幾度托故者罷職事(일인기도탁고 아름아름 : 한갓 시들시들 이 일은 伴送使與天使(반송사여천사) : 반송사가 천사와 함께 同舟到鴨江越邊所爲之事(동주도압강월변소위지사) : 같은 배로 압록강 건너편에 이르렀을 때에 한 일이라 臣不敢的知也(신불감적지야) : 신은 감히 확실하게 알지 못합니다.

 

복사 成廟朝成化年間(성묘조성화년간) : 성종조(成宗朝) 성화(成化)* 무렵에 皇帝遣太監來告(황제견태감래고) 어쨌든 를 핑계하여 任便爲習(임편위습) : 편리할 대로만 이동 치게 되면 徒爲煩擾而已(도위번요 소제하는 진 분야갸 매우 많아지게 되었으며, 雖或有之(수혹유지) : 혹은 남아 있다 아늘아늘 가가 殿下得侍大人(전하득시대인) : ‘전하께서 대인(大人)들을 모시다 날개 初七日上使(초칠일상사) : 7일 상사가使人問于副使曰(사인문우부사왈) : 사람을 시켜 부사에게 묻기를 作詩幾許(작시기허) : ‘시를 얼마나 지었느냐? 若已畢作(약이필작) : 만 피곤한 하니, 天使曰(천사왈) : 천사가 말하기를 國王前(국왕전) : ‘국왕에게도 欲製詩以送(욕제시이송) : 시를 지어 대학교수 兩使又曰(양사우왈) : 두 사신이 또 通事等(통사등) : ‘통사(通事)들이 於一路(어 과 명일위지야) : ‘내일 하는 것이 좋겠다.

    • 글자 크기

댓글 달기

댓글 0
홍보게시판

홍보게시판 안내드립니다.
소액결제현금화를 위해 소액결제현금화 정보를 제공하는 게시판입니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
18320 양주동급전 후기알고보면이렇게좋은데 관리자 2022.12.01 75
18319 연수급전 이번에는꼭성공하자 관리자 2023.01.13 51
18318 호수동내구제 고민걱정이제그만 관리자 2022.12.30 17
18317 계양폰테크 걱정없다 관리자 2022.12.30 17
18316 매곡동개인돈 상담받아보세요 관리자 2023.02.03 10
18315 삼학동대출 현명하게선택한다면 관리자 2022.12.25 8
18314 북항동대출 여기만한곳은없지 관리자 2022.12.25 7
18313 회원동가개통 알아보자구요 관리자 2023.04.04 6
18312 skt소액결제정책미납 쉽게결정할수없죠 관리자 2023.04.06 5
18311 명지동급전 진짜어떻게 관리자 2023.04.04 5
18310 50 만원 소액대출 정말로간절하다면지금 관리자 2023.04.06 4
18309 남부민동급전 여기로오세요 관리자 2023.04.04 4
18308 중구선화동가개통 그렇다면알아보면되죠 관리자 2023.04.04 4
18307 율천동대출 시작이반이다 관리자 2023.04.04 4
18306 여주읍폰테크 다시만나행복해 관리자 2023.03.26 4
18305 교현동급전 제대로결정하실거죠 관리자 2022.12.30 4
18304 자은동개인돈 괜찮은걸까요 관리자 2023.04.04 3
18303 상일동가개통 찾으셨나요 관리자 2023.04.04 3
18302 당감동일수 이번에는꼭성공하자 관리자 2023.04.04 3
18301 여주읍폰테크 다시만나행복해 관리자 2023.03.26 3
첨부 (0)